The true meanings
Tiburon
3 Aug 2011
Re: a bad word
Sr. Silvistre Rayos, how come you’re so proud of being a Pangalatok, when you don’t have the slightest and damnable idea on what’s being discussed.
Let me help you in the intricacies of the Pangasingsinglot language, which makes you a laughable bystander . . . a clown!
You said; “The word – latok – is a laddle(balaok). No! It’s not! LATOK’s a … stake … a piece of wood driven to the ground as a marker or support.
Pangasingsinglots as PangaLATOKs or shall I say – managLATOK – are noted for their reputation of having extra romantic activities on the sides.
Right now, right there in Pangalatokland, this nefarious exercise is becoming a hobby of sort. Without a young and voluptuous – chick – tendered with loving care, you’re not man enough.
While Panga-LATOT has also its meaning. It does not sound like fart, but the exact word for this is . . . lazy . . . (mangiras). . . because being Pangalatots, are known for this rarest of the rare kind of attitude.
The word . . .
Pangasingsinglot, is a new one, and mine alone.
It applies to those . . . like you . . . everytime they read my forceful and biting opinion, they pound their fists, grind their teeth, tears cascade down, phlegm goes out their nasal passages.
And you being from Lingayen, I find it odd, you couldn’t separate monamon from agamang.
Share your Comments or Reactions
Powered by Facebook Comments