Buhay sardinas (Sardines life)
By Virginia Jasmin Pasalo
SARDINES used to be fully-packed without much room for liquid in a can. That was how the train was packed with people, before COVID protocols redefined distances. As a result of the decline in economic activities, the sardines in cans are no longer packed as before and have more spaces now to swim in tomato sauce. Along with rice and noodles, sardines became the symbols of government’s assistance during the pandemic. Now it has become part of the campaign goodies of politicians, along with cash.
The famished road
a glimpse of your existence
that’s what is important now
even if tomorrow you are gone
return at my door, years after
to pay me another visit,
to buy my soul, again
now means a kilo of rice, a pack of noodles
and cans of sardines, to live for another day
a big bargain for one decrepit old woman
and her cats who lost their skins
fending off rabid dogs on a famished road
I can be a patriot another day, another time
snatch your breath and some jewelry
and dip my forefinger in your blood
and write at your door, “Not guilty!”
Because truly you are not guiltier than I am
of the crime for which we suffer our own decay
The train
that sound scares
the rhythmic chugging, asthmatic whistling,
a broken rumbling, before the brakes hiss,
to an abrupt stop
the train has arrived
after rolling over, half-forgotten lives
packed like sardines, inside run-down coaches
running on rusty tracts, flattening, at slow speed,
those unable to move away from its one-tract path,
yelling, “Tangina mo, Joma!”, “Sige uwi ka, sampalin kita!”
Build, Build, Build! let us borrow for tomorrow
who cares about taxes and the sorrow?
open the gates, welcome “Wěi wěi”!
“Kung Hei Fat Choi!”, make way
Tan Lung sardines flooding in May
Share your Comments or Reactions
Powered by Facebook Comments