G Spot
When the mask becomes the face
By Virginia Jasmin Pasalo
FOR some, the smile is visible in the eyes. These days, however, every smile is hidden in the mask. The mask hides the true nature of what goes on behind it, especially the complexity of the tensions that characterize the reality of a situation. History taught us that the mask can become the face of the one who wears it, encouraging a post-truth, blurring the facts, and creating a new reality. The mask, when allowed to engulf the face for so long, imbeds itself, and becomes the face.
The mask of the jigsaw
you are a name
a name i have spoken
mantra of my consciousness
the beating of my heart
but maybe not the real name
of the person behind the face
maybe the face is not even the face
of the name behind the name
you are someone else’s behind
the behind hiding underneath
a mask, of the mask
refusing to unmask, a name
One day, I might hear the tale
and see the tail, a hint of hair
falling, in the long wait
to match your face,
with your name.
La máscara del rompecabezas
Traducción del inglés por Luz María López
usted es un nombre
un nombre que he pronunciado
mantra de mi conciencia
el latido de mi corazón
pero quizás no el nombre real
de la persona detrás del rostro
tal vez el rostro no es ni siquiera el rostro
del nombre detrás del nombre
usted es alguien otro por detrás
el por detrás escondiéndose debajo
una máscara, de la máscara
negándose a desenmascarar, un nombre
un día, yo podría escuchar el cuento
y ver el final, una pizca de pelo
cayendo, en la larga espera
para emparejar su cara,
con su nombre.
Share your Comments or Reactions
Powered by Facebook Comments